|
XIII
§ 5. Prepositions Moulton (Gr. 98) gives the statistics for the relative frequency of prepositions in the N.T. For every 100 times that evn occurs he finds the relative frequency of the prepositions with which we are here concerned as follows: eivj( 64; evk( 34; evpi,( 32; pro,j( 25; dia,( 24; avpo,( 24; kata,( 17; meta,( 17; u`po,( 8) Calculating J in the same way (though the numbers are to be taken as only approximately correct): evn( 100; eivj( 83; evk( 73; pro,j( 45; dia,( 26; meta,( 25; avpo,( 18; evpi,( 16; kata,( 4) Here we observe that evk is nearly as frequent as eivj, that evpi, is half as frequent as it is normally throughout the N.T. In fat the numbers vary in every case. A comparision of the numbers (which are only approximately trustworthy) in our author is instructive: evn( 100; evpi,( 89; evk( 87; ei,j( 49; meta,( 33; avpo,( 23; dia,( 11; kata,( 5; pro,j( 5.(1) Here the most notable differences are in the case of evpi, (Jap 89 - J 16), dia,{cxxviii} (Jap 11 - J 26), pro,j (Jap 5 - J 45). Also the order of priority in frequency is very different. In the three classical historians (Herodotus, Thucydides, and Xenophon), according to Helbing (quoted by Moulton, 62 n) eivj slightly exceeds evn in frequency, whereas in twelve writers of literary koinh, it occurs nearly twice as often as eivj, while the koinh, uses eivj nearly twice as often as koinh,) On the other hand, our author approximates closely to the koinh, in his frequent use of evpi,, and therein diverges strongly from the rest of the N.T. See also Robertson, Gr. 556 sq. But these differences between Jap and J are not half so striking as those that emerge in the individual treatment of the prepositions. (i.) avna, = "apiece," in 48 avna. pte,rugaj e[x) Cf. J 26. Found also in Matthew and Luke. The phrase avna. ei-j e[kastoj in 2121. These latter uses not in J. (ii.) avpo,. 36 times. (a) with makro,qen, 1810.15.17 (source). Not in J. (b) = "at a distance from," 1420avpo. stadi,wn, cf. J 1118 218. Not elsewhere in the N.T. It is not necessary to explain it as a Latinism; cf. Moulton, Gr. 101 sq.; Robertson, Gr. 575; Abbott, Gr. 227. It is found in Strabo, Diodorus, and Plutarch. For an analogous construction with meta,, cf. Test. Reub. 12 meta. e;th du,o th/j teleuth/j: T. Zeb. 11 meta. ou=n du,o e;th tou/ qana,tou -- a construction also found in Plutarch. And with pro,, cf. J 121, Amos (o ,) 11 47.None of the above usages appear in J save (b) and one instance of (f). (iii.) a;cri. 210.26 1211 1429 185 (source). (iv.) dia,. (a) with gen. 11 2124. In J 15 times. (b) With acc. 16 times and 45 in J. (v.) eivj. eivj follows ba,llein when the noun after eivj is not a person, cf. 210.22 85[7.8] 124.9.13 1419 (bis) 1821 203.10.14.15, save in 1416 (interpolated) where we have ba,llein ) ) ) evpi. t) gh/n) Contrast 1419. But evpi, when the noun is a person, cf. 224 ba,llw evfV u`ma/j (cf. 117). Similarly after katabai,nein we have eivj th.n gh/n, 1313, but evpi. tou.j avnqrw,pouj, 1621. Our author uses either eivj th.n gh/n, 56 613 87 91.3 124.9.13 1419 161.2 etc., even after pi,ptein, 613 91, though this verb in other phrases is followed by evpi,, 616 711 [810] 1116, or evpi. th/j gh/j (see on evpi, below). eivj occurs about 78 times. (vi.) evk) This preposition is of very frequent occurrence -- about 135 times. (a) Partitive Genitive. As subject, 119ble,pousin evk tw/n law/n: cf. J 740 1617. As object, 210 evx u`mw/n( 39 59 (in 217 we have genitive alone -- tou/ ma,nna: cf. 2 J4evk tw/n te,knwn). evk occurs often after ei-j in a partitive sense: cf. 55 61 713 etc., but in 1711 (source) evk tw/n e`pta, = "one of the seven." For ei-j evk, cf. J 141 68.70.71 750 etc. This appears to be the best explanation of 29 th.n blasfhmi,an evk tw/n lego,ntwn,(2) "the blasphemy of certain people who say"; or the evk may be simply a sign of the genitive. Hence "the blasphemy of," etc.: cf J 31 a;nqrwpoj evk t) Farisai,wn: or better, Aesch. Eum. 344, u[mnoj evx VErinu,wn, "hymn of the Erinyes"; Soph. Ant. 95, h` evx evmou/ dusbouli,a.(vii.) e;mprosqen. This twice occurs in a local sense in the phrase e;mprosqen tw/n podw/n, 1910 228, the first of which is an intrusion: also as an adverb in 46. In J its meaning are various: it denotes superiority in 115.30, priority in 328, and has a local sense in 104 1237. (viii.) evn. This preposition occurs nearly 157 times. (a) The most noteworthy use of evn in our author is its instrumental use. Thus it occurs 33 times, whereas it does not occur at all in J (save in a quasi-instrumental sense in the phrase evn tou,tw|: see Abbott, Gr. 256), nor yet in the Pauline or Catholic Epp. save once in 2 Pet. It is found 34 times in Acts, and 3 in Hebrews. Moulton (Gr., pp. 12, 61, 104) thinks that the publication of the Tebtunis Papyri (1902) has "rescued the instrumental evn from the class of Hebraisms" in the case of evn macairh|, Lk 2249, and evn r`a,bdw|, 1 Cor. 421. To this claim Abbott (Gr. 256 n.) rejoins effectively. But even though the instrumental evn does occur in the papyri sporadically (where the influence of Jewish traders may have been at work), this fact cannot account in any case for the preponderating use of evn in our author. No adequate explanation can be found save in its origination in a mind steeped in Semitic. Even Moulton (p. 61 n.) concedes that this evn "came to be used rather excessively . . . by men whose mother tongue was Aramaic." But this concession in the case of our author is quite inadequate. evn is used instrumentally after avgora,zein( 59: avdikei/n( 919: avpoktei,nein( 223 68 920 1310 (bis) 1921: basani,zein( 1410: kai,ein( 1920; but without evn, [88] 218 (due to editor?): katakai,ein( 1716 188: kaumati,zein, 168: khru,ssein( 52: kiqari,zein( 142: leukai,nein, 714: lu,ein( 15: mignu,nai( 87: pata,ssein( 116 1915: plana/n, 1920 1823: periba,llesqai( 35 44 (> evn, A): poimai,nein, 227 125 1915: polemei/n( 216 (1911): crusou/n, 1816. evn is used locally after kaqi,zein in 321 (bis) (but evpi, c. acc. 204): {cxxxi} after katoikei/n, 1312 (but this is not our author's use. He uses evpi, c. gen.). (b) evn is used temporarily in 110 213 96 107 1113 etc.: see temporal phrases without evn in 1810.16.19 mia/| w[ra| (source).(ix.) evnw,pion) Very frequent: 34 times, but only once in J, i.e. 2030, and twice in 1. 3 J. The frequent occurrence of this word, which, it is true, is found sporadically in the koinh, (see Moulton, Gr., pp. 99, 246), is best explained as due to Semitic influence. (x.) e;xwqen, 1420. (xi.) evpa,nw) Only twice. Really an adverb but used as a preposition, 68 203. (xii.) evpi,. About 143 times(4) in all (74 with acc., 13 with dat., 56 with gen.). This preposition is used very idiomatically by our author, and several of the uses are of his own devising. It is therefore of primary importance to be acquainted with these. (a) evpi, in various phrases:(xiii.) kata,. (a) with gen. 24.14.20 kata. sou/, "against thee." Once in J 1911 in the same sense. (b) With acc. (a) = "according to," 228 186 (source) 2012.13. (b) Temporally in 222 kata. mh/na. (g) Distributively in 48e]n kaqV e[n: cf. J [89 2125].(a) evpi. th/j gh/j, 53.10.13 71 102.5.8 etc. -- never evpi. th.n gh/n (for 1416 is an interpolation). If our author wishes to use gh/n he writes eivj th.n gh/n, 56 613 85 91 etc. See vol. i. 191.(b) evpi, with some case of qro,noj (or nefe,lh) determined by the case of the preceding participle kaqh,menoj. This is one of the most remarkable idiosyncrasies of our author. When the part. is in the nom. or acc. it is followed by evpi. to.n qro,nou: when in the dat. by evpi. tw/| qro,nw|.(5) (xiv.) kuklo,qen as a prep. in 43.4: as an adv. in 48. (xv.) ku,klw| as a prep. 46 511 711. (xvi.) meta,. 52 times (41 with gen. and 11 with acc.). (a) meta, with gen. after avkolouqei/n [68] 1413 (= "to accompany"): deipnei/n, 320: e;rcesqai $meta. tw/n nefelw/n), 17: kaqi,zein, 321 (bis): lalei/n, 112 108 171 219.15: moiceu,ein, 222: [molu,nesqai, 144]: poih/sai po,lemon, 117 1217 137 1919: polemei/n, 216 127 134 1714 -- a decided Hebraism, only in our author in the N.T. An occasional instance of it has been found in the papyri: porneu,ein, 172 183.9 (source). This construction is not classical Greek, which requires the acc. So also moiceu,ein.(6) (b) meta, with acc. is only found in the phrase meta. tau/ta, except in 1111 meta. ta.j trei/j {cxxxiv}h`me,raj. meta. tau/ta has two meanings in our author -- its ordinary one, "after these things," 119 42 912 203, and a technical one, which, when combined with ei=don, always introduces a new and important vision, 41 71.9 155 181 191. On the value of this phrase as a canon of criticism, see vol. i. 106, footnote. This usage is found in J: (cf. 212 322 443 51 61 71 1938) as introducing a new section.(xvii.) para,. 3 times (2 with gen. and 1 with dat.). In J 35 times (26 with gen. and 9 with dat.). (xviii.) pro,j. 8 times (1 with dat. and 7 with acc.). In J, on the other hand, pro,j with acc. occurs about 100 times, and with the dat. 4. pro,j c. dat. is found in our author only once, 113; elsewhere in N.T., Mark 511, J 1816 2011.12 (bis). He uses pro,j with acc. after verbs of motion, 320 109 etc. (6 times). pro,j = "against," in 136 h;noixen to. sto,ma auvtou/ eivj blasfhmi,aj pro.j t) qeo,n. Here eivj would be more natural: cf. Mark 329, Luke 1210, Acts 611. This preposition is much more varied in meaning in J. (xix.) u`po,. Only twice, and one of these in an interpolation, 68. (xx.) u`poka,tw)
4 times. Really an adverb but used as a preposition.
NOTES
Scanned and edited by Brad Johnson |