DEFINITE RELATIVE CLAUSES.
292. Under the head of definite relative clauses are included not only adjective clauses introduced by relative pronouns, o[j, o[stij, o[soj, but all clauses of time, place, manner, and comparison, such clauses being introduced by relative words, either pronouns, or adverbs, o[te, w`j (expressing either time or manner), o[pou, w[sper, etc.
293. Moods in Definite Relative Clauses. Definite relative clauses in general (excluding III. and IV. above) show no special uses of mood and tense, but employ the verb as it is used in principal clauses. HA. 909 ; G. 1427.John 6:63; ta. r`h,mata a] evgw. lela,lhka u`mi/n pneu/ma, evstin kai. zwh, evstin, the words that I have spoken unto you are spirit, and are life.294. A definite relative clause may imply a relation of cause, result, or concession, without affecting the mood or tense of the verb. HA. 910; G. 1445.
John 12:36; w`j to. fw/j e;cete( pisteu,ete eivj to. fw/j, while ye have the light, believe on the light.
Gal. 4:4; o[te de. h=lqen to. plh,rwma tou/ cro,nou( evxape,steilen o` qeo.j to.n ui`o.n auvtou/, but when the fulness of time came, God sent forth his son.
Jas. 2:26; w[sper ga.r to. sw/ma cwri.j pneu,matoj nekro,n evstin( ou[twj kai. h` pi,stij cwri.j e;rgwn nekra, evstin, as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
Rev. 3:11; kra,tei o] e;ceij, hold fast that which thou hast.
Rev. 21:16; kai. to. mh/koj auvth/j o[son to. pla,toj, and the length thereof is as great as the breadth. Cf. Heb. 10:25. See also Matt. 26:19; Col. 2:6.Rom. 6:2; oi[tinej avpeqa,nomen th/| a`marti,a|( pw/j e;ti zh,somen evn auvth/|, we who died to sin, how shall we any longer live therein?295. All relative clauses whether adjective or adverbial may be distinguished as either restrictive or explanatory. A restrictive clause defines its antecedent, indicating what person, thing, place, or manner is signified. An explanatory clause adds a description to what is already known or sufficiently defined. The former identifies, the latter describes.
Jas. 4:13, 14: :Age nu/n oi` le,gontej( Sh,meron h' au;rion poreuso,meqa eivj th,nde th.n po,lin kai. poih,somen evkei/ evniauto.n kai. evmporeuso,meqa kai. kerdh,somen\oi[tinej ouvk evpi,stasqe to. th/j au;rion poi,a h` zwh. u`mw/n, go to now, ye that say. To-day or to-morrow we will go to this city, and spend year there and trade and get gain whereas [i.e. although] ye know not of what sort your life trill be on the morrow.Restrictive clauses:John 15:20; mnhmoneu,ete tou/ lo,gou ou- evgw. ei=pon u`mi/n, remember the word that I said unto you.Explanatory clauses:
Matt. 28:6; deu/te i;dete to.n to,pon o[pou e;keito, come, see the place where he lay.
Mark 2:20; evleu,sontai de. h`me,rai o[tan avparqh/| avpV auvtw/n o` numfi,oj, but days will come when the bridegroom shall be taken away from them.Luke 4:16; h=lqen eivj Nazara,( ou- h=n teqramme,noj, and he came to Nazareth, where he had been brought up.
Eph. 6:17; th.n ma,cairan tou/ pneu,matoj( o[ evstin r`h/ma qeou/, the sword the Spirit, which is the word of God.