// 7ES = Seven Evil Spirits // DO7 = A Description of the 7Evil Spirits // CA7 = CHARMS AGAINST THE SEVEN EVIL SPIRITS 7ES 1:1 Raging storms, evil gods are they 7ES 1:2 Ruthless demons, who in heaven's vault were created, are they, 7ES 1:3 Workers of evil are they, 7ES 1:4 They lift up the head to evil, every day to evil 7ES 1:5 Destruction to work. 7ES 1:6 Of these seven the first is the South wind... 7ES 1:7 The second is a dragon, whose mouth is opened... 7ES 1:8 That none can measure. 7ES 1:9 The third is a grim leopard, which carries off the young ... 7ES 1:10 The fourth is a terrible Shibbu ... 7ES 1:11 The fifth is a furious Wolf, who knoweth not to flee, 7ES 1:12 The sixth is a rampant ... which marches against god and king. 7ES 1:13 The seventh is a storm, an evil wind, which takes vengeance, 7ES 1:14 Seven are they, messengers to King Anu are they, 7ES 1:15 From city to city darkness work they, 7ES 1:16 A hurricane, which mightily hunts in the heavens, are they 7ES 1:17 Thick clouds, that bring darkness in heaven, are they, 7ES 1:18 Gusts of wind rising, which cast gloom over the bright day, are they, 7ES 1:19 With the Imkhullu [2] the evil wind, forcing their way, are they, 7ES 1:20 The overflowing of Adad [3] mighty destroyers, are they, 7ES 1:21 At the right of Adad stalking, are they, 7ES 1:22 In the height of heaven, like lightning flashing, are they, 7ES 1:23 To wreak destruction forward go they , 7ES 1:24 In the broad heaven, the home of Anu, the King, evilly do they arise, and none to oppose. 7ES 1:25 When Enlil heard these tidings, a plan in his heart he pondered, 7ES 1:26 With Ea, exalted Massu of the gods, be took counsel. Sin, Shamash, and Ishtar, whom he had set to order the vault of heaven, 7ES 1:27 With Anu he divided the lordship of the whole heaven, 7ES 1:28 To these three gods, his offspring 7ES 1:29 Day and night, without ceasing, he ordained to stand, 7ES 1:30 When the seven evil gods stormed the vault of heaven, 7ES 1:31 Before the gleaming Sin, they set themselves angrily, [4] 7ES 1:32 The mighty Shamash, Adad the warrior, they brought on their side, 7ES 1:33 Ishtar, with Anu the King, moved into a shining dwelling, exercising dominion over the heavens, 7ES 1:42 Day and night he was dark (i.e., Sin), in the dwelling of his dominion he sat not down, 7ES 1:43 The evil gods, the messengers of Anu, the King, are they, 7ES 1:44 Raising their evil heads, in the night shaking themselves, are they, 7ES 1:45 Evil searching out, are they, 7ES 1:46 From the heaven, like a wind, over the land rush they. 7ES 1:47 Enlil saw the darkening of the hero Sin in heaven, 7ES 1:48 The lord spoke to his minister Nusku, 7ES 1:49 O My minister Nusku, my message unto the ocean bring, 7ES 1:50 The tidings of my son Sin, who in heaven has been sadly darkened, 7ES 1:51 Unto Ea, in the ocean, announce it." 7ES 1:52 Nusku exalted the word of his lord, 7ES 1:53 To Ea, in the ocean, he went quickly, 7ES 1:54 To the prince, the exalted Massu the lord Nudimmud.[5] 7ES 1:55 Nusku, the word of his lord there announced Ea in the ocean heard that word, 7ES 1:56 He bit his lip and filled his mouth with wailing; 7ES 1:57 Ea called his son Marduk, and gave him the message: 7ES 1:58 "Go, my son Marduk, 7ES 1:59 Son of a prince, the gleaming Sin has been sadly darkened in heaven, 7ES 1:60 His darkening is seen in the heavens, 7ES 1:61 The seven evil gods, death-dealing, fearless are they, 7ES 1:62 The seven evil gods, like a flood, rush on, the land they fall upon, do they, 7ES 1:63 Against the land, like a storm, they rise, do they, 7ES 1:64 Before the gleaming Sin, they set themselves angrily; 7ES 1:65 The mighty Shamash, Adad the warrior, they brought on their side." DO7 1:1 Destructive storms and evil winds are they, DO7 1:2 A storm of evil, presaging the baneful storm, DO7 1:3 A storm of evil, forerunner of the baneful storm. DO7 1:4 Mighty children, mightv sons are they, DO7 1:5 Messengers of Namtar are they, DO7 1:6 Throne-bearers of Ereshkigal. [1] DO7 1:7 The flood driving through the land are they. DO7 1:8 Seven gods of the wide heavens, DO7 1:9 Seven gods of the broad earth, DO7 1:10 Seven robber-gods are they. DO7 1:11 Seven gods of universal sway, DO7 1:12 Seven evil gods, DO7 1:13 Seven evil demons, DO7 1:14 Seven evil and violent demons, DO7 1:15 Seven in heaven, seven on earth. DO7 2:1 Neither male nor female are they. DO7 2:2 Destructive whirlwinds they, DO7 2:3 Having neither wife nor offspring. DO7 2:4 Compassion and mercy they do not know. DO7 2:5 Prayer and supplication they do not hear. DO7 2:6 Horses reared in the mountains, Hostile to Ea. DO7 2:7 Throne-bearers of the gods are they. DO7 2:8 Standing on the highway, befouling the street. Evil are they, evil are they, DO7 2:9 Seven they are, seven they are, Twice seven they are. DO7 3:1 The high enclosures, the broad enclosures like a flood they pass through. DO7 3:2 From house to house they dash along. DO7 3:3 No door can shut them out, DO7 3:4 No bolt can turn them back. DO7 3:5 Through the door, like a snake, they glide, DO7 3:6 Through the hinge, like the wind, they storm. DO7 3:7 Tearing the wife from the embrace of the man, DO7 3:8 Snatching the child from the knees of a man, DO7 3:9 Driving the freedman from his family home. CA7 1:1 Seven are they, seven are they! CA7 1:2 In the channel of the deep seven are they! CA7 1:3 In the radiance of heaven seven are they! CA7 1:4 In the channel of the deep in a palace grew they up. CA7 1:5 Male they are not, female they are not. CA7 1:6 In the midst of the deep are their paths. CA7 1:7 Wife they have not, son they have not. CA7 1:8 Order and kindness know they not. CA7 1:9 Prayer and supplication hear they not. CA7 1:10 The cavern in the mountain they enter. CA7 1:11 Unto Hea are they hostile. CA7 1:12 The throne-bearers of the gods are they. CA7 1:13 Disturbing the lily in the torrents are they set. CA7 1:14 Baleful are they, baleful are they. CA7 1:15 Seven are they, seven are they, seven twice again are they. CA7 1:16 May the spirits of heaven remember, may the spirits of earth remember.