|
NRSV
|
NASB 95 (NNAS)
|
| 28 God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply,
and fill the earth and subdue
it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the
air and over every living thing that moves upon the earth." |
28 God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply,
and fill the earth, and subdue it;
and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over
every living thing that moves on the earth." |
|
Vulgate
|
NIV
|
| 28 benedixitque illis Deus et ait crescite et multiplicamini
et replete terram et subicite eam et
dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus
quae moventur super terram |
28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase
in number; fill the earth and subdue
it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every
living creature that moves on the ground." |
|
ASV 1901
|
NLT
|
| 28 And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful,
and multiply, and replenish the earth, and subdue
it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the
heavens, and over every living thing that moveth upon the earth. |
28 God blessed them and told them, "Multiply and fill the earth
and subdue it. Be masters over the
fish and birds and all the animals." |
|
NASB
|
JPS
|
| 28 And God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and
multiply, and fill the earth, and subdue
it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky, and
over every living thing that moves on the earth." |
28 And God blessed them; and God said unto them: 'Be fruitful,
and multiply, and replenish the earth, and subdue
it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the
air, and over every living thing that creepeth upon the earth.' |